abulaphiaa

Keep Yourself Social

Socialization of TV Viewing Experience Over Two Screen !

leave a comment »

최근 스마트폰과 태블릿으로 Twitter나 Facebook에 접속한 상태에서 친구들 또는 익명의 다수가 실시간으로 Chat을 즐기면서 TV를 시청하는 사람들이 크게 증가하고 있다 (Two Screen Behaivor). 즉 TV 시청 자체는 특정 공간에 물리적으로 고립되어 혼자 즐기는 경험이지만 이것이 SNS와 결합되어 다수가 공동으로 즐기는 실시간 Event로 Socialization된다는 것이다.

이와 관련 최근 New York Times는 “사무실 냉수기 옆에서 직원들과 함께 나누는 격의없는 대화”라는 의미에서 “Water Cooler Effect”라는 비유를 사용하는데, 이는 Social Media를 통해 실시간으로 방송되는 TV 프로그램 및 그 주변에 관한 이야기를 시청자들의 집단적인 참여에 의해 공유되는 새로운 형태의 시청패턴이 나타나고 있다는 것, 그리고 이러한 기회를 방송 프로듀서들이 어떻게 활용하고 있는지, 이것에 대한 광고주들의 관심이 크게 증가하고 있다는 점 등을 기사화하고 있다.

새로운 TV 시청패턴이 출현하고 있다는 의미에서 매우 중요한 사회현상이므로 이 기사 전체를 완역해서 올려본다.

TV Industry Taps Social Media to Keep Viewers’ Attention

2011.2.20

Facebook이나 Twitter로 실시간 Chat을 즐기면서 TV를 즐기는 Two-Screen Behavior라는 새로운 시청 패턴이 나타나고 있다.

  • Water Cooler Effect

사무실의 냉수기 옆에서 직원들끼리 격의없이 나누는 대화 – 회사 및 주변동료 등에 관한 – social media를 통해 TV 방송 주변에 관한 이야기를 시청자들이 실시간으로 편안하게 공유한다는 의미에 Online Water Cooler Effect라고 한다.

It’s as if people are gathered around the online water cooler and the television executives are nervously hovering nearby, hoping viewers keep talking and, by extension, watching their shows.

Deep Focus의 CEO인 Ian Schafer는 “트위터나 Facebook 메시지가 채널을 전환하게 하기 위한 가장 효과적인 툴(the most efficient way to drive tune-in.)” 이라며, Facebook이나 Twitter에 사람들이 올린 TV 관련 글을 보다가 “Oh, thanks for alerting me”라고 생각하면서 “Nightline”이나 “60 Minute”로 바로 채널을 전환할 수 있다는 것이다.

The water-cooler effect makes big shows even bigger — the Grammy Awards had its highest rating in a decade on Feb. 13 — and gives small shows a new way to stand out.

Grammy Award Case

그래미 시상식은 (트위터와 facebook의 영향으로) 최근 10년간 최고의 시청률을 기록했다.

Howard Stern 감독은 그래미상 시상식날 “Private Stern”이 재방영되는 바로 그때, 트위터에 올라온 글들을 보여주었다. 갑자기 그래미시상식을 방영하던 “HBO2”를 follow하는 사람들이 늘어나는 것을 보고 트위터 임원인 Adam Bain은 흥분하면서 ““This is what fiction TV producers should do every week.”라고 말했다.

시청자들은 자신의 방에 고립되어 있지만 이러한 실시간 Chat으로 인해 TV 시청패턴은 보다 Social해 진다.

ㅇ Survivor Case

“Survivor”의 호스트인 Jeff Probst는 “어떤 의미에서 당신은 많은 사람들과 거실에서 같이 TV를 보고 있다 (“In a sense, you are in the living room, watching together,”). 그는 뉴욕에서 LA로 가는 비행기 안에서 수요일 시즌 마지막 Survivor가 방송되는 도중 팬들과 트위터로 대화를 나누었다. 그는 이번 시즌에 이런 식의 시청을 매주 마다 진행할 계획이다 (Mr. Probst plans to make such viewing a weekly habit this season.)

ㅇ Game Case

TV 제작자들은 챗으로 인해 프로그램에 대한 시청자들의 관심이 커지고 다음 번 방송의 시청확률도 높아진다고 말한다. BET라는 채널은 풋볼 선수들의 여자관계에 관한 시트콤인 “Game”이 지난 달 부분적으로 온라인 채터들 덕분에 무려 700만명 이상의 시청자들을 모으면서 다른 경쟁사들을 완전 제압했다. BET의 CEO인 Debra Lee는 “트위터에서 우리에 관한 토픽들이 얼마나 많은지를 보면, 어떤 프로그램이 지금 당장 히트하고 있는지를 알수 있다”고 말한다.

트위터는 보통 한번에 10가지의 Trending Words를 보여주는데 저녁시간에는 텔레비전 쇼들이 자주 리스팅되곤 하기 때문이다 (in the evenings, television shows are well-represented.)

ㅇ 프로그램 시청을 Event로 만든다.

트위터의 CEO Dick Costolo는 지난 주 바르셀로나의 모바일 컨퍼런스에서 말하기를 TV에 관한 온라인 대화는 프로그램을 “사람들이 현재 발생하고 있는 것을 실시간으로 보게 (“meaning people watch them as they happen),” 만드는 이벤트로 만드는데, 이 결과 DVR의 효과가 무뎌지고 있다.

DVR은 여전히 인기가 있다는 점에서 트위터의 효과에 관한 그의 코멘트는 과장된 면이 없지 않으나 온라인 대화를 따라가기 위해서 시청자들이 현재 방영중인 TV를 시청해야만 한다는 것은 확실하다.

Disney/ABC Television Group의 디지털미디어 부분의 부사장 Albert Cheng은 말하기를 “우리는 시청자들이 TV를 볼 때 멀티태스킹을 하고 있다는 것을 알고 있다. 문제는 이것을 우리가 어떻게 활용해서 완전히 새로운 형태의 Consumer Experience를 만들어 내느냐에 있다 ? 우리도 정답은 없지만 필사적으로 새로운 것을 시도하고 이에 대한 고객의 반응을 지켜볼 것이다.”

ㅇ ABC 실험삼아 중요한 쇼의 전용 iPAD App. 출시

“My Generation”과 “Grey Anatomy” 관련 polling 등 몇가지 기능(trivia)을 제공하는 전용 App.을 출시했다.

ㅇ Real House Wives Case

케이블 회사들도 지상파 방송과의 경쟁에서 이기기 위해 online water cooler 효과에 관한 다양한 시도를 하고 있다.

Brave의 디지털미디어 부분의 부사장 Lisa Hsia는 온라인 시청자들 덕분에 “Real House Wives”의 시청률을 지상파 방송 대비 10%나 끌어올렸다고 말했다 (its online viewing parties for “Real Housewives” reunions gave a 10 percent ratings lift to the telecasts.)

그녀는 “우리가 발견한 핵심은 이로 인해 우리는 디지털의 성장을 꾀하는 것이 아니라 아날로그의 성장을 견인하고 있다는 것이다 (driving analogue growth)”라고 말했다

ㅇ 광고주의 관심 증대

이러한 실험들에 대한 TV 광고주의 관심 또한 커지고 있다. 광고주들은 당연히 자신의 브랜드에 대한 온라인 커뮤니케이션이 활성화되기를 바란다.

Nielson은 지난 해 수퍼볼을 위한 광고효과를 측정한 결과 높은 점수를 받은 시청자들은 자신들의 소셜 미디어 캠페인에서 “걸어다니는 현금(“pass-along currency” in their social media campaigns”)같은 역할을 했다. 그들은 쿠폰을 좋아하는 것으로 나타났다.

Nielson사 광고솔루션의 글로벌 리더인 Randall Beard는 말하기를 “가장 좋은 형태의 광고는 친구나 가족으로부터 추천”인데 이것이야 말로 Social Media가 하는 일이다 (The best form of advertising is a recommendation from a friend and a family member,” something that social media encourages.)

ㅇ 트위터 기록 (2월 6일 Super Bowl)

트위터 고객은 초당 4,064개의 메시지를 전송하여 어떤 스포츠 이벤트보다 많은 글이 등록되는 신기록을 세웠다.

ㅇ이런 방식이 보편적인 시청형태가 될 것이다.

분석가들은 iPAD나 스마트폰의 보급이 확대될수록 이런 형태의 시청패턴이 보다 일반적이 될 것이라고 전망한다. MSNBC에서 방송되는 “Rachel Maddow Show” 같은 프로그램은 iPAD 전용 App. 을 만들 것이고, ABC는 Osacar 관련 웹 사이트를 App. 형태로 출시할 것이다. (Programs like “The Rachel Maddow Show,” on MSNBC promote iPad apps, and ABC’s Oscar Web site will come in the form of an app.)

Oscar 시상과 관련하여 뉴욕타임즈나 People.com 또한 ABC와 같이 Oscar 관련 App.이나 웹사이트의 개설을 통해 Two Screen Experience를 준비하고 있다.

People Digital의 편집자인 Mark Golin은 Oscar 시상식 동안 10,000불에 해당하는 경품을 지급하는 실시간 이벤트를 준비중이다. “우리는 몇일 몇주전부터 이와 관련 다양한 컨텐츠를 준비중이다”

We always have a big day after. So why not during the show?”.

Written by abulaphia

March 21, 2011 at 8:42 pm

Posted in Social TV, TV

Tagged with , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: